2011年8月23日火曜日

Happy Birthday KouHin (XingBang)!! @ Adult Area, CRBGPB

Today August 23 is KouHin's Birthday.
KouHin was born in Adventure World Shirahama
Japan in 2005. His father is the famous super father
EiMei (YongMing) and his mother is the super mother
MeiMei that passed away in 2008.
KouHin has become 6 years old today.
Happy Birthday KouHin!!!!!
I made a special gift for him,
a Birthday Cake with panda cakes,
apples and bamboo shoot.

白浜アドベンチャーワールド生まれの
幸浜が本日8月23日6歳になりました!
成都パンダ基地では通常誕生日会等
やらないのですが、今日は
パンダケーキ、リンゴと筍で
特製バースデーケーキを作ってあげました。


















KouHin came to smell what it was.
"Yumi, is it a special day today?
Why can I have such a wonderful plate
with all my favorite treat??"
When KouHin was in Japan,
every year we celebrated his Birthday
with a Birthday Cake that was much
bigger than the one I made for him.
白浜では毎年豪華なバースデーケーキで
盛大にお祝いをしてもらっていた幸浜。
「あれ?今日って特別な日なの?
何でこんなに好きな物ばかりもらえるの?」


















"Am I really allowed to eat all this?"
「本当にこれ全部食べても良いの?」


















"HAHA, it tastes good!!!"
「ワハハ、美味しいね!!」


















「ウメエ!」


















"Thank you so much for the wonderful gift!
I love it and I promise to be a good boy!!"
「素敵なプレゼントをありがとう!
これからも良い子にするからね!」


















He ate most of the apples first
and then enjoyed his Panda Cakes.
幸浜は最初にリンゴをほとんど食べてから
パンダケーキを楽しんでいました。


















「パンダケーキも美味しいよね!」




































"I only have one more panda cake left..."
「パンダケーキが残り1個になっちゃった・・・」


















I was happy to be here in Chengdu
to celebrate his 6th Birthday.
幸浜の6歳の誕生日を、この成都で
お祝い出来て幸せに思います。


















可愛い顔をして何度も見上げてくれました。




































He enjoyed the bamboo shoot
in the end after he finished all the apples
and panda cakes.
上に乗せてあげた筍を最後に食べていました。


















"Oh no, it's all gone..."
「あー、全部終わっちゃった・・・」


















It was hot again today here in Chengdu
and the Pandas only stayed outside
for a few minutes.They all had to come
inside very early in the morning.
KouHin enjoyed his bamboo in the sunshine.
今日は再び気温が上がり、パンダ達は
朝早い時間に室内に戻らなければ
なりませんでした。
幸浜は太陽の光を浴びて嬉しそうに
笹を食べていました。




































幸浜、これからも元気に育ってね!


















Pambassador Yumiko Kajiwara
パンダ大使 梶原裕美子